《寂静岭2》剧本翻译(第一部分)

我的原创翻译,请珍惜我的劳动成果。

=================================
第一部分:寂静岭旅程
=================================

- - - - - - - - - - - - -
A. �望台上
- - - - - - - - - - - - -

*James正在厕所的镜子前看着自己。看了一段时间后,他深深地叹了口气*

James: Mary...你真的在这座小城吗?

*James走出厕所,来到停车的�望台前。随着James走向�望台边,看着寂静岭的全景时,出现了Mary声音独白*

Mary:在我永无安宁的梦中,我看到了那座小城。
    寂静岭。
    你答应过会再带我去那儿。
    但你一直没有。
    现在我孤身一人在那儿……
    在我们"约定的地方"……
    等着你……

James:我收到了一封信,
    信封上署名'Mary',
    我妻子的名字……
    真是荒谬,这不可能是真的……
    我不断地告诉自己……
    一个往生者怎么可能写信。
    Mary在3年前就因一场可怕的疾病而逝世。
    那么,我为什么还来找她?
    我们"约定的地方"……
    指的又是什么?
    这儿整座小城都是我们约定的地方。
    她指的是湖上的公园吗?
    我们曾在那儿玩了一整天。
    就我们俩,在那儿看着湖水。
    Mary真的会在那里么?
    她真的还活着,并等着我吗?

- - - - - - - - -
B. 墓园
- - - - - - - - -

*在James进城的旅程中,他走进了一个墓园,在那里看见了一个女孩。女孩在端详着其中一个坟墓。James走近女孩*

James:不好意思,我……

*女孩退后几步,吓了一跳*

Girl:对……对不起,我在……

James:不,没什么。不好意思,吓着了你。我迷路了。

Girl:迷路?

James:是的,我要前往寂静岭。这是去那儿的路吗?

*James抬起手臂往左边指了指*

Girl:嗯,对……这样的大雾很难看清路,不过就只有这条路。你不会走错的。

James:谢谢。

Girl:不过……

James:有什么事吗?

Girl:我想你还是最好离这儿远点,这座小城有点'问题'……这很难解释,不过……

James:那很危险吗?

Girl:或许吧。不仅仅是这些大雾,还有……

James:好的,我知道了。我会小心的。

Girl:我没骗你。

James:不,我相信你。只不过……我想我不会关心这里是否安全。不管怎样,我都会往小城走去。

Girl:为什么呢?

James:我在找……一个人。

Girl:那是谁?你要找谁?

James:某个人……对我而言很重要。我会做任何事,只要能和她在一起。

Girl:我也是。我在找我的妈妈。我是说,我的母亲。我很久没见过她了。我以为我的父亲和哥哥也在这里,不过我也找不到他们……很抱歉……和你说了这些无关的事情。

James: 不,我……我希望你能找到他们。

Girl:嗯,你也一样。

*James走出墓园*

- - - - - - - - - - - - - - - - -
C. 首次遇敌
- - - - - - - - - - - - - - - - -

*James走到一个有长长血痕的街道的某处,血痕看起来就像有人将一具尸体拖过大街*

James:这些痕迹……是血!?

*镜头放大,看到街道上有一个奇怪的物体,并远离James,直到消失在雾中。*

James:刚刚那身影……

*James 在另外一个在街道尽头也发现了长长的血痕,这血痕并通向一个小道,最后结束于一个未完工的破旧的砖砌大厦。在这儿,他听到了有个收音机发出了奇怪的噪音,于是捡起来看看。他居然发现,早些时候在街上看到看到的奇怪的物体,现在就在未完工建筑下。怪物离他不远,正跪在一具尸体旁。那个怪物开始走过来,James随即捡起一个有钉子的木板,向怪物打去,直到怪物流着血倒在地上一动不动。James走过去查看怪物。*

James:它死了吗?这是什么鬼东西?这不是人……

*James走出大厦的建筑工地,想起了捡到的收音机,于是从上衣口袋把它拿出来,开始检查。*

James:对了……这已经坏了吧?

*就在James端详着收音机时,里面传出了背景声音吵杂的女性声音*

Voice: Ja......I'm....e.
    Come to .......s....
    ..........ting f........
    .......id you k........
    Jam......
(注:由于文字残缺难以翻译,故保留原文)

James:什么东西……?不管怎样我最好带上它。或许我用得着。

Leave a comment